Belépés
Keresés a TVN.HU felhasználók blog bejegyzéseiben
Blog bejegyzések száma: 4533563 db

Mit:

  

Felhasználónév:

   (szűkítés)
  
Találatok:
Találatok száma: 7
Előző Következő
szeretettel 2012-04-25 19:08:04
II. Ajódhjá könyve 1-2. Mikor a bölcs király látta, hogy Ráma maga a tökély, tanácsosaival döntött: ifjú királlyá felkenik. Alattvalói üdvére, és saját örömére is, teljes nagy birodalmából összehívta a föld ura városai minden rend˝u lakóinak legfobbjeit, ˝ a szeretet parancsának engedve engedel...
szeretettel 2012-04-15 07:55:40
HOMÉROSZ Odüsszeia Fordította: Devecseri Gábor TARTALOM ELSŐ ÉNEK AZ ISTENEK GYŰLÉSE ATHÉNÉ INTELME TÉLEMAKHOSZHOZ MÁSODIK ÉNEK AZ ITHAKAIAK GYŰLÉSE TÉLEMAKHOSZ ELUTAZIK HARMADIK ÉNEK PÜLOSZBAN NEGYEDIK ÉNEK LAKEDAIMÓNBAN ÖTÖDIK ÉNEK ODÜSSZEUSZ TUTAJA HATODIK ÉNEK ODÜSSZEUSZ...
Tormay : Az ősi küldött 3.1/1 2011-03-20 15:43:56
Az ősi küldött Harmadik rész A fehér barát (Budapest, 1937.) Ki zörget odakinn? Senki sem felelt és a zörgetőkalapács sem mozdult többé a kapun. Mióta az eltévedt lovas közelért, az erdős gerinc kis tisztásain szétszórt kunyhók bujkáltak elő a gyöngülő világosságból. Valami árva hegyi falucska lehetett a hely. A fák között már egy négyszögletes, zömök torony...
A Katolikus Biblia 2011-01-14 15:29:48
A Katolikus Biblia Ószövetség /Szent István Társulat/ Dániel könyve Dán 1 Dán 1.1 Jojakim júdeai király uralkodásának harmadik esztendejében Nebukadnezár, Bábel királya felvonult Jeruzsálem ellen, és ostrom alá fogta. Dán 1.2 Az Úr kezébe adta Jojákimot, Júda királyát és a temp...
QUO VADIS 56. fejezet 2011-01-01 13:32:51
HENRYK SIENKIEWICZ QUO VADIS REGÉNY FORDÍTOTTA MÉSZÁROS ISTVÁN ÖTVENHATODIK FEJEZET Mielőtt a Flaviusok felépítették volna a Colosseumot, Rómában az amphitheatrumokat leginkább fából építették, s így a tűzvész alkalmával csaknem mind el is pusztultak. Nero az...
Talmudfordítása 1922-ből 2010-11-06 09:37:22
"A királyi törvényszék megállapította, hogy a Luzsénszky Alfonz fordításában található ocsmányságok kivétel nélkűl benne vannak a Talmudban. Fordítása pontos, minthogy a Talmudban előforduló mondatokat valóságos értelmüknek megfelelően adja vissza." Luzsénszky Alfonz Talmudfordítása, tizenhetedik kiadás 1922-ből A Talmud tekintélye ELSŐ RÉSZ Mik a nemzsidók...
Kolosszális csodák és egyéb hü 2010-01-27 08:13:03
Luzsénszky Alfonz Talmudfordítása, tizenhetedik kiadás 1922-ből 3. rész ÖTÖDIK RÉSZ Kolosszális csodák és egyéb hülyeségek. Nincs olyan könyv a világon, amelyben több badarság, több hihetetlen ostobaság volna, mint a "szent" Talmudban. Báró Manx kalandjai eltörpülnek a Talmud hazugságai mellett Ilyeneket még a bolondoktól sem lehet hallani és még az óvodásgyereke...
Előző Következő
Blogok, Videótár, Szótár, Fecsegj, Tudjátok?,

© 2002-2024 TVN.HU Kft.